THE MUSICAL WORLD OF ERNESTO CAVOUR / EL MUNDO MUSICAL DE ERNESTO CAVOUR
30 Sep, 2021 | David Fegan
Photo: Ana Diaz
ENGLISH VERSION
Inside the fertile mind of the Bolivian musician, inventor, author and investigator
Once described as ‘the best in the universe’ when it comes to Bolivia’s national-heritage instrument, Ernesto Cavour can be found playing his beloved charango and other musical creations at the Teatro del Charango in La Paz every Saturday night. I catch up with Cavour to discuss his colourful life, in which he’s succeeded in making his creative visions a beautiful musical reality.
Completely self-taught as a musician, Cavour cites ‘a strong and profound love and passion’ as one of his biggest motivations since he first picked up a charango as a boy in 1950s La Paz. His mother, who raised Cavour alone, didn’t want him to be a musician, ‘but I resisted and made promises,’ says Cavour.
This wasn’t his only professional obstacle, however. ‘I was completely timid as a young person,’ explains Cavour. ‘I was scared to get up to the microphone and play… I found it impossible to play in public, and when I did manage to, I’d start to stutter. My voice, my fingers... nothing responded, to the point that I would play almost paralysed.’
But with a successful career as a soloist as well as part of renowned groups such as Los Jairas and El Trío Dominguez, Favre, Cavour, how did he overcome this?
‘One day, a man who came to my house with my neighbour told me, “You play instruments well, why don’t you join the theatre?” And I said, “No, I’m too scared.” And he told me that I needed to socialise with music and art, that I couldn’t just play on my own. And that’s how I ended up joining the national ballet,’ says Cavour.
In this way, the future charango maestro was able to travel all over Bolivia performing for miners and workers, while at the same time experiencing the country’s timeless magic and beauty. ‘The time hadn’t passed, it had stayed in the same moment,’ Cavour reminisces, as he takes me back to the 1960s. ‘Bolivia was paradise in those days.’
‘There wasn’t anyone there to bother me or tell me “You can’t do that!” and there were already a lot of guitar necks. So I made the most of it and that’s how the guitarra muyu-muyu first came about.’
—Ernesto Cavour
It was also during these travels that he started collecting musical instruments of all kinds, a habit that would later influence his work as a museum curator, an investigator and an inventor of musical instruments. ‘I started to collect instruments because they were very cheap, around 15 bolivianos each,’ says Cavour, who appreciated the beauty and the natural, varied sounds of these instruments which were made in the countryside. ‘I saw vihuelas, guitars, charangos, and so many other instruments with different names,’ he continues. ‘There were flutes of all sizes, of every colour, and every material. There were incredible things that just aren’t around anymore.’
In 1962, Cavour founded the first incarnation of the Museo de Instrumentos Musicales de Bolivia in his house. The museum now resides in a beautiful and spacious colonial house on Calle Jaén in La Paz, where it is home to more than 2,500 musical instruments, including pre-Hispanic pieces. The building also houses the Teatro del Charango, an art gallery, a library, and a workshop, where music lessons are also offered.
During a brief tour of Europe in the late 1960s and early 1970s with Los Jairas and Alfredo Dominguez – pioneers of the criollo style – Cavour had the opportunity to develop his skills as an inventor of musical instruments. Inspired by what he observed in the workshops of the master luthier Isaac Rivas, Cavour was further encouraged to invent when he started writing his first music-theory books. ‘I started, for example, writing methods that would allow people to play the charango more easily… because there were no methods available then,’ he says. His first book, El ABC del Charango, was published in 1962, and ‘it was with these books that I started to create.’
In a large abandoned factory in Switzerland, Cavour experimented with instrument design. ‘There were machines there, at my disposition,’ explains Cavour. ‘There wasn’t anyone there to bother me or tell me, “You can’t do that!”, and there were already a lot of guitar necks. So I made the most of it and that’s how the guitarra muyu-muyu first came about. I then finished it when I returned to Bolivia.’ One of Cavour’s most successful musical inventions, the guitarra muyu-muyu has been popularised by the technical skill of colleague Franz Valverde who, along with esteemed quenista Rolando Encinas, accompanies Cavour each Saturday night at the Teatro del Charango concerts.
However, it is the two-row chromatic zampoña that Cavour is most proud of creating. ‘I searched around and figured out how to get all the tones in two rows,’ says Cavour. ‘Of course, it made things very simple. I played it [he hums the flute intro melody from his 1975 carnavalito classic ‘Leño Verde’] at Carnaval and it became famous… It was the departure for the zampoña to be used to make all kinds of rhythms.’
When I ask Cavour about the essence of his music, he is quick to point out that he doesn’t like to sing about women much, as there are so many degrading songs ‘about how [other artists] want to kiss them, their necks… bending them over… it insults women. What moves me more are customs, the earth and its foods,’ says Cavour, who laments that traditional Bolivian music has ‘stagnated’ in general, despite enduring in certain rural areas and with some contemporary musicians. ‘The way the world is advancing… [people] don’t want a huaynito,’ he says, referring to globalisation, consumerism and modern communication’s influence on popular tastes.
Despite this, Cavour has continually produced a lush banquet from the fruits of his passionate lifelong labours. I ask him what he hopes will happen with all this work in the future. ‘The museum still isn’t finished yet. I hope that in a year the museum is done. I have a few very important rooms in mind. It will enlighten the world about things that have happened, things that have been lost. Many tourists come here [to learn],’ says Cavour.
‘What moves me are customs, the earth and its foods.’
—Ernesto Cavour
One room Cavour has in mind will be dedicated to the natural origins of musical instruments. ‘Some things were created to be played as musical instruments,’ marvels Cavour, referring to any number of the naturally-formed instruments displayed in the museum. ‘I’m also working on a book [on musical instruments from around the globe] that will be important at world level. That’s what’s taking up my time.’
------------------------------
VERSIÓN EN ESPAÑOL
Dentro de la mente fértil del músico, inventor, autor e investigador boliviano
Una vez descrito como "el mejor del universo" en lo que respecta al instrumento de herencia nacional de Bolivia, se puede encontrar a Ernesto Cavour tocando su amado charango y otras creaciones musicales en el Teatro del Charango de La Paz, todos los sábados por la noche. Me pongo al día con Cavour para hablar sobre su colorida vida, en la que ha logrado hacer de sus visiones creativas una hermosa realidad musical.
Completamente autodidacta como músico, Cavour cita "un amor y una pasión fuertes y profundas" como una de sus mayores motivaciones desde que aprendió por primera vez a tocar un charango cuando era niño en la década de 1950, en La Paz. Su madre, que crió sola a Cavour, no quería que él fuera músico, "pero me resistí e hice promesas a mi mismo", dice Cavour.
Sin embargo, este no fue su único obstáculo profesional. "Yo era completamente tímido cuando era joven", explica Cavour. “Tenía miedo de acercarme al micrófono y tocar ... Me resultaba imposible tocar en público y, cuando lo conseguía, empezaba a tartamudear. Mi voz, mis dedos ... nada respondía, hasta el punto de que tocaba casi paralizado ".
Pero, con una exitosa carrera como solista además de formar parte de reconocidas agrupaciones como Los Jairas y El Trío Dominguez, Favre, Cavour, ¿Cómo lo superó?
"Un día, un hombre que vino a mi casa con mi vecino me dijo:" Tocas bien los instrumentos, ¿por qué no te unes al teatro? " Y dije: "No, estoy demasiado asustado". Fue así como me dijo que necesitaba socializar con la música y el arte, que no podía tocar solo. Y así fue como terminé uniéndome al ballet nacional ”, dice Cavour.
De esta manera, el futuro maestro del charango pudo viajar por toda Bolivia actuando para mineros y trabajadores, mientras al mismo tiempo experimentaba la magia y belleza atemporal del país. "El tiempo no había pasado, se había quedado en el mismo momento", recuerda Cavour, mientras nos lleva de regreso a la década de 1960. "Bolivia era el paraíso en esos días".
"No había nadie allí que me molestara o me dijera" ¡No puedes hacer eso! ", además en el lugar había muchos mástiles de guitarra. Es así que lo aproveché al máximo, lo que llevo al surgimiento de la guitarra muyu-muyu ".
—Ernesto Cavour
También fue durante estos viajes cuando empezó a coleccionar instrumentos musicales de todo tipo, hábito que más tarde influiría en su labor como comisario de museos, investigador e inventor de instrumentos musicales. “Empecé a coleccionar instrumentos porque eran muy baratos, alrededor de 15 bolivianos cada uno”, dice Cavour, quien valoró la belleza y los sonidos naturales y variados de estos instrumentos hechos en el campo. “Pude ver vihuelas, guitarras, charangos y tantos otros instrumentos con diferentes nombres”, continúa. “Había flautas de todos los tamaños, de todos los colores y de todos los materiales. Había cosas increíbles que simplemente ya no existen ".
En 1962, Cavour fundó la primera encarnación del Museo de Instrumentos Musicales de Bolivia en su casa. El museo ahora reside en una hermosa y espaciosa casa colonial en la Calle Jaén en La Paz, donde alberga más de 2.500 instrumentos musicales, incluidas piezas prehispánicas. El establecimiento también alberga el Teatro del Charango, una galería de arte, una biblioteca y un taller, donde también se ofrecen lecciones de música.
Durante una breve gira por Europa a finales de los sesenta y principios de los setenta con Los Jairas y Alfredo Domínguez, pioneros del estilo criollo, Cavour tuvo la oportunidad de desarrollar sus habilidades como inventor de instrumentos musicales. Inspirado por lo que observó en los talleres del maestro luthier Isaac Rivas, Cavour se animó aún más a inventar cuando comenzó a escribir sus primeros libros de teoría musical. "Empecé, por ejemplo, a escribir métodos que permitieran a la gente tocar el charango de una manera más fácil ... ya que en ese entonces no había métodos muy amigables", dice. Su primer libro, El ABC del Charango, se publicó en 1962 y "fue con este que empecé a crear".
En una gran fábrica abandonada en Suiza, Cavour experimentó con el diseño de instrumentos. "Había máquinas allí, a mi disposición", explica Cavour. "No había nadie que me molestara o me dijera:" ¡No puedes hacer eso! ", además en el lugar había muchos mástiles de guitarra. Es así que lo aproveché al máximo, lo que llevó al surgimiento de la guitarra muyu-muyu. Luego lo terminé cuando regresé a Bolivia. '' Uno de los inventos musicales más exitosos de Cavour, la guitarra muyu-muyu ha sido popularizado por la habilidad técnica de su colega Franz Valverde quien, junto con el estimado quenista Rolando Encinas, acompaña a Cavour cada sábado por la noche en los conciertos del Teatro del Charango.
Sin embargo, es la zampoña cromática de dos filas de la que Cavour está más orgulloso de crear. "Busqué y descubrí cómo obtener todos los tonos en dos filas", dice Cavour. “Por supuesto, hizo las cosas muy simples. La toqué [él tararea la melodía de flauta de su clásico carnavalito de 1975 "Leño Verde"] en el Carnaval y se hizo famosa ... Fue la salida de la zampoña lo que me permitió hacer todo tipo de ritmos ".
Cuando le preguntamos a Cavour sobre la esencia de su música, se apresura a señalar que no le gusta mucho cantar sobre mujeres, ya que hay tantas canciones degradantes sobre cómo [otros artistas] quieren besarlas, sus cuellos. ... inclinándose ... que resulta insultante para las mujeres. Lo que más me mueve son las costumbres, la tierra y sus alimentos ”, dice Cavour, quien lamenta que la música tradicional boliviana se haya “estancado” en general, a pesar de perdurar en determinadas zonas rurales y con algunos músicos contemporáneos. "La forma en que avanza el mundo ... [la gente] no quiere un huaynito", dice, refiriéndose a la globalización, el consumismo y la influencia de la comunicación moderna en los gustos populares.
A pesar de esto, Cavour ha producido continuamente un exuberante banquete con los frutos de su apasionado trabajo de toda la vida. Le preguntamos qué espera que suceda con todo este trabajo en el futuro. “El museo aún no está terminado. Espero que en un año el museo esté terminado. Tengo algunas habitaciones muy importantes en mente. Iluminará al mundo sobre las cosas que han sucedido, las cosas que se han perdido. Muchos turistas vienen aquí [para aprender] ”, dice Cavour.
"Lo que me mueve son las costumbres, la tierra y sus alimentos".
—Ernesto Cavour
Una de las salas que Cavour tiene en mente estará dedicada a los orígenes naturales de los instrumentos musicales. "Algunas cosas fueron creadas para ser tocadas como instrumentos musicales", se maravilla Cavour, refiriéndose a cualquier número de instrumentos de forma natural que se exhiben en el museo. “También estoy trabajando en un libro [sobre instrumentos musicales de todo el mundo] que será importante a nivel mundial. Eso es lo que me está quitando el tiempo ".