STREETS LIKE PULSING VEINS / LAS PULSACIONES DE LA CALLE
30 Sep, 2021 | María Mayböck
Photo: Ivan Rodriguez
ENGLISH VERSION
How Transport Gives Life to a City
A blur of zipping cars, once covered in a brownish smoke cloud, now makes its way up the dizzying heights of a steep zigzagging road, reflecting the blinding sun against a clear blue sky.
A concert of horns hit multiple times, each with its own intention. Cars crossing lanes, speeding into a roundabout, stopping for a running passenger, making a turn at a corner.
A frequent quasi-solstice, like a rapidly moving cloud, as the teleférico floats silently above it all in a never-ending flow.
In their own way, they connect La Paz and paceños from one point to another, in a commute that becomes a crazy and stressful race, in a bustling and dynamic city.
------------------------
VERSIÓN EN ESPAÑOL
Cómo el transporte da vida a una ciudad
Unos relámpagos de autos a toda velocidad, cubiertos, a su vez, por una nube de humo marrón, ahora suben por las vertiginosas alturas de una empinada carretera en zig zag, reflejando el sol cegador contra un cielo azul claro.
Un concierto de cuernos golpeando varias veces, cada uno con su propia intención y ritmo. Automóviles que cruzan carriles, aceleran hacia una rotonda, se detienen por un pasajero que corre, doblan en una esquina.
Un cuasi-solsticio frecuente, como una nube en rápido movimiento, mientras el teleférico flota silenciosamente, sobre todo lo que está en el piso, en un flujo interminable.
A su manera, estos elementos, conectan La Paz y a los paceños de un punto a otro, en un viaje que se convierte en una carrera en frenesí y estresante, en una ciudad bulliciosa y dinámica.