
ENGLISH VERSION
-EXISTIMOS ESTALLIDXS-
2nd PHOTOGRAPHIC RESIDENCE IN NARRATIVE OF GENDER AND IDENTITY
The 2nd photographic residency in narrative of gender, identity and territory "Existimos Estallidxs" was an international event self-managed by the Bolivian collective Warmi Photo and whose objective was to give continuity, from the collective artistic creation, to the spirit of struggle, freedom and reconquest of the public spaces of the last Latin American social outbreaks before the Covid-19 pandemic. It is for this reason that, despite having been a residence with online characteristics, the final works of "Existimos Estallidxs" were part of different interventions in public spaces carried out by the residents themselves in their different countries and in this way to be able to give a homage and continuity to the struggles of Latin American social outbreaks and continue to build collaborative and collective networks that can dialogue both from the private space and the public space.
We deeply believe that, despite the pandemic and the new norms of social distancing, what unites us is the struggle, freedom and the sovereign conquest of our bodies. And this struggle does not recognize spatial limits, it inhabits each one of us, runs through our veins and explodes in our hearts.
Existimos Estallidxs was carried out online given the context of the current Covid-19 pandemic and took place from August 23 to 28 of this year with the participation of 34 Latin American residents led by 5 internationally renowned tutors such as Wara Vargas (Bolivia), Greta Rico (Mexico), Anita Pouchard Serra (Argentina), Camila Falcao (Brazil) and Marcela Bruna (Chile), had as fundamental axes the body, the territory, memory and the environment. All these topics were reflected collectively and carried out personally by each resident under the guidance of their tutor.
The event had a total of 40 training hours between workshops, keynote talks, portfolio reviews and the development of a personal project; the residence was certified by the Bolivian Evangelical University.
Warmi Photo is a Bolivian collective of training and production in narrative of gender, identity, territory and human rights. It is created from the need to generate equitable, inclusive and quality accessible training spaces to strengthen the creation of new diverse and decolonial narratives to generate collaborative and collective networks of authors at the Latin American level.
-------------------
VERSIÓN EN ESPAÑOL
-EXISTIMOS ESTALLIDXS-
2DA RESIDENCIA FOTOGRÁFICA EN NARRATIVA DE GÉNERO E IDENTIDAD
La 2da residencia fotográfica en narrativa de género, identidad y territorio “Existimos Estallidxs” fué un evento internacional autogestionado por la colectiva boliviana Warmi Photo y que tuvo como objetivo dar continuidad, desde la creación artística colectiva, al espíritu de lucha, libertad y reconquista de los espacios públicos de los últimos estallidos sociales latinoamericanos antes de la pandemia por la Covid-19. Es por está razón que, a pesar de haber sido una residencia de características on line, los trabajos finales de “Existimos Estallidxs” fueron parte de distintas intervenciones en espacios públicos realizados por las propias residentes en sus distintos países y de está forma poder dar un homenaje y continuidad a las luchas de los estallidos sociales latinoamericanos y seguir construyendo redes colaborativas y colectivas que puedan dialogar tanto desde el espacio privado como el espacio público.
Creemos profundamente qué, pese a la pandemia y las nuevas normas de distanciamiento social, lo que nos une es la lucha, la libertad y la conquista soberana de nuestros cuerpos. Y esta lucha no reconoce límites espaciales, habita en cada una de nosotras, recorre nuestras venas y explota en nuestros corazones.
Existimos Estallidxs se llevó a cabo de manera Online dado el contexto de la actual pandemia por la Covid-19 y tuvo lugar del 23 al 28 de agosto del presente año con la participación de 34 residentes latinoamericanas dirigidas por 5 tutoras de renombre internacional como ser Wara Vargas (Bolivia), Greta Rico (México), Anita Pouchard Serra (Argentina), Camila Falcao (Brasil) y Marcela Bruna (Chile), tuvo como ejes fundamentales el cuerpo, el territorio, la memoria y el medio ambiente. Todas estas temáticas fueron reflexionadas de manera colectiva y llevadas a cabo de manera personal por cada residente bajo la guía de su tutora.
El evento contó con un total de 40 horas formativas entre talleres, charlas magistrales, revisiones de portafolio y el desarrollo de un proyecto personal; la residencia contó con la certificación de la Universidad Evangélica Boliviana.
Warmi Photo es una colectiva boliviana de formación y producción en narrativa de género, identidad, territorio y derechos humanos. Se crea a partir de la necesidad de generar espacios de formación accesibles equitativos, inclusivos y de calidad para fortalecer la creación de nuevas narrativas diversas y decoloniales para generar redes colaborativas y colectivas de autoras a nivel latinoamericano.
ANA SOTELO - PERÚ
MI SENO
WARA MORENO - RECORDAR
BOLIVIA
VALENTINA BiGGEMANN - COSECHANDO MEMORIAS
BOLIVIA
MAYRA OVANDO - INSTANTÁNEAS PERSONALES
BOLIVIA
WARA MORENO - RECORDAR
BOLIVIA
MARÍA RAQUEL CASTRO PRADO - DEBER (QUERER) SER
BOLIVIA
AUREA DEL ROSARIO - SOLTANDO RÍOS (INTERVENCIÓN)
MÉXICO
ENGLISH VERSION
Everything has a value measured by its usefulness. And it only works when it can be measured. Death is not fragility. Just is. And vulnerability does not exist.
Time exists. And time does not belong to anyone.
The series focuses on the idea of time without an owner. The dry, the uncomfortable. No apparent value.
I find no pain in time. I can't find any win in your aid. I find no urgency on your floor.
If it exists, it disappears.
And if you grab, there is no more.
Stop, the courage is gone. But death is not weak. Death is not there.
The sand falls off. The dust will be.
VERSIÓN EN ESPAÑOL
Todo posee un valor medido por su utilidad. Y solo vale cuando se puede medir. La muerte no es fragilidad. Solo es. Y la vulnerabilidad no existe.
Existe el tiempo. Y el tiempo no le pertenece a nadie.
La serie se enfoca en la idea del tiempo sin dueño. Lo seco, lo incómodo. Sin valor aparente.
No encuentro pena en el tiempo. No encuentro gana en tu auxilio. No encuentro urgencia en tu suelo.
Si existe, se esfuma.
Y si agarras, no hay más.
Detente, el valor se va. Pero la muerte no es débil. La muerte no está.
La arena se cae. El polvo será.
ENGLISH VERSION
Women who nurture plants
The bond of women with the earth, through knowledge about plants as part of the memory of their ancestors and the reconciliation with nature and therefore with their own being.
Nature that is seen within them because in their being the ability to vibrate to connect persists.
It is about the recovery of that bond that entails the reappropriation of their own bodies. It's about identity, being a woman and being part of the whole.
This project seeks to portray that woman-plant connection of those who constantly dedicate their searches to the care and cultivation of plants for food and as natural medicine through urban gardens.
VERSIÓN EN ESPAÑOL
Mujeres que nutren las plantas
El vínculo de las mujeres con la tierra, a través del conocimiento sobre las plantas como parte de la memoria de sus antepasadas y del reconcilió con la natura y por ende con el propio ser.
Naturaleza que se ve dentro de ellas porque en su ser persevera la capacidad de vibrar para conectar.
Se trata de la recuperación de ese vínculo que conlleva la reapropiación de sus propios cuerpos. Se trata de identidad, de ser mujer y ser parte del todo.
Este proyecto busca retratar esa conexión mujer-planta de quienes dedican constantemente sus búsquedas al cuidado y cultivo de plantas para su alimentación y como medicina natural por medio de huertos urbanos.